Translation of "fila e" in English


How to use "fila e" in sentences:

Evita la fila e prenota i biglietti autobus in poco tempo.
Cheap buses leaving and book your bus tickets in no time.
Domani potete andare al mini golf, che significa lunga fila e spintoni o si va a vedere Pinocchio dove ci sono stupendi cartoni animati, molto divertenti.
You can either play Goofy Golf, which means a lot of waiting and pushing or you can see Pinocchio which is a lot of furry animals and magic and a wonderful time.
Subito dopo la rivoluzione tutti gli spacciatori e tutti i drogati messi in fila e fucilati alle spalle.
Right after revolution they line up all drug dealers, all drug addicts take them to public square and shoot them in back of head.
Ci ha messo tutti in fila e ci ha usati come cariche di esplosivo.
He's got us all lined up like a bunch of human fuse boxes.
Sapeva che vincevano... a tre macchinette di fila e non ha fatto niente.
He knew about our getting hit... on three big machines in a row, and he did nothing about it.
Tu sei sempre il primo della fila e io sono sempre un passo indietro.
But you're always first and I'm always one step behind.
Se qualcuno si avvicina alla porta, veniamo tutti avanti in fila e muoviamo le manine come dei finocchi.
Any bugger looks like scoring, we all step forward in a line and wave our arms around like a fairy.
Ti metto in prima fila e tu chiedi il trasferimento.
I put you out front you put in for that transfer.
Si metta in fila e avremo un rapporto domani.
Get in line and we'll have the report out tomorrow.
Vi prego di prendere i vostri effetti personali, di mettervi in fila e di seguirmi, stiamo per andarci.
If you can grab your personal belongings, line up and follow me, we'll be on our way.
Noi siamo alla fila e'6, posti a destra.
26, and on the right-hand side.
La fila e'5 darà parecchio da fare.
Could be some high maintenance in row 25.
Mettetevi in fila e vi concio per le feste, Uno a Uno.
Form an orderly line and I'll have you all, one by one.
Adesso fila e facci fare i soldi.
Let's roll. Let's make us some money.
A cui seguirono 8 titoli di conference, 5 titoli vinti di fila, e 2 campionati nazionali.
They followed it with eight conference titles five straight bowl wins and two national championships.
Mettetevi in fila e deponete gli oggetti di valore in questa valigetta.
Now line up in front of me, take all your valuables and place them in this case.
Li guardammo tutti in fila, e poi Lily comincio' a parlare con uno strano accento inglese per circa un mese.
Remember? We watched them all in order, and then... Lily spoke in that weird english accent for, like, the next month?
Streetwear, Sneaker & Graffiti da Puma, Fila e Ellesse - Stylefile.it
Streetwear, Sneaker & Graffiti by Mr. Serious and Ellesse - stylefile.com
La rovina aspetta in fila e non apri una cassaforte da 12 anni, e non ne hai mai aperta una elettronica.
Your wank's on the line and you haven't opened a safe in 12 years, and not an electronic one, not ever.
Chan ha finto 5 incontri di fila e ha fatto un sacco di soldi.
Chan won five bouts in a row, and made a ton of money.
Li hanno messi in fila e gli hanno sparato in testa.
They lined 'em up, shot 'em in the head.
Giacche da Jordan, Fila e Reell per Uomo - Stylefile.it
Caps & Hats by Bench and Reell for Men - stylefile.com
Tre di fila e vinci un premio!
Three in a row wins a prize!
Per favore, rimanete in fila e tenete il documento alla mano.
Philadelphia. Please stay in line And have your id badge ready.
Non con me, non in prima fila e sicuramente... non con Daniel Day-Lewis.
Not with me, not in the front row, and certainly not with Daniel Day-Lewis.
Cambiando argomento, il mondo intero si è messo in fila e aspetta giorno e notte la propria SIM gratis.
In other news, people all over the world... continue to wait in line day and night to get their free SIM cards.
OK.Nirvana.International ha battuto due squadre cinesi di fila e cioè, TyLoo e OK.Nirvana.CN.
OK.Nirvana.International managing to beat two Chinese teams in a row, beating out TyLoo and OK.Nirvana.CN.
Ma sono giovane e faccio 18 flessioni di fila E dico la verità
But I'm young and can do 18 pushups and I speak the truth
Mettetevi in fila e ascoltate il capo Anderssen.
Line up and listen to chief Anderssen.
Facciamo una fila e andiamo di sopra.
Let's stack up and sweep upstairs.
A quest'ora sarei già giù alla seconda fila... e con metà sacco pieno.
By now I'd be two rows down, half a bag full.
Avanti tutti in fila e luci accese!
Keep that line flowin' and the lights a-glowin'l
Ce ne sono 10 di fila, e lui sbaglia!
There are 10 in a row, and he misses!
Mettile in fila e di' "vai".
Line it up now and you say go.
Niente se, niente ma, torna in fila e resta la'.
No cuts, no buts, no coconuts.
La mia partner, Alex, si e' infiltrata tra le loro fila e insieme ne libereremo quante piu' possiamo.
My partner Alex has infiltrated their ranks, And together we'll free as many as we can.
Ok, state in fila e guardate fisso di fronte a voi.
All right, stand in line and look straight ahead.
Li metti tutti in fila e spari.
Line them up and shoot them.
Sai Church, tu sei il genere di uomo che tira le fila e gli altri fanno il lavoro sporco, perché tu non hai un pò di fegato per farlo...
You know, Church, you're the kind of guy that pulls the strings, and everyone else does your dirty work 'cause you never had the guts to do it yourself.
Perche' la fila e' cosi' lunga?
Why is this line so long?
Il primo ragazzo va, e tu aspetti in fila, e ti trascini goffamente al portellone.
The first guy goes, and you're just in line, and you just kind of lumber to the door.
C'era un gruppo di bambini, sia Hutu che Tutsi, e un gruppo di donne che li stavano adottando, si sono messi in fila e ognuno veniva assegnato a chi stava di fronte.
There was a group of children, mixed Hutus and Tutsis, and a group of women who were adopting them, and they lined up and one was just given to the next.
Perciò ora, per lobbisti e altri che sono appassionati di queste udienze ma a cui non piace aspettare, ci sono aziende, aziende per l'attesa in fila, e potete andare da loro.
So now, for lobbyists and others who are very keen to attend these hearings but don't like to wait, there are companies, line-standing companies, and you can go to them.
C'è la signora Brenda in California, che tiene d'occhio ogni studente che passa in fila e riferisce al suo consigliere se manca qualcosa.
There is Ms. Brenda in California, who keeps a close eye on every student that comes through her line and then reports back to the guidance counselor if anything is amiss.
Ma per cinque giorni e mezzo di fila, e in diretta, volevamo aiuto.
But five and a half days in a row, and live, we wanted some help.
Perché molto gentilmente mi hanno portata via dal mio studio di libri messi in fila e mi hanno portata nel Ventunesimo secolo, permettendomi di parlare a un pubblico molto più vasto di quanto avrei mai potuto immaginare.
Because they took me very gently from my book-lined study and brought me into the 21st century, enabling me to speak to a much, much wider audience than I could have ever conceived.
Ho poi tolto i rulli dai mouse, li ho messi in fila e ho aggiunto anche
Interestingly, what I did with these rollers is, basically, I took them off of these mouses and then put them in one line.
E ne parlò la TV keniota per 20 sere di fila, e ha spostò il voto del 10%, a detta di un rapporto dei servizi kenioti, cosa che modificò il risultato elettorale.
And it ran for 20 nights straight on Kenyan TV, shifted the vote by 10 percent, according to a Kenyan intelligence report, which changed the result of the election.
6.0066981315613s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?